jueves, 4 de enero de 2018

"Jabberwocky"


Universidad de West Chester
Una explicación del "Jabberwocky" de Lewis Carroll.

            Lewis Carroll, famoso por incluir poemas sin sentido en sus queridas historias de Alicia, usó "Jabberwocky" en la segunda aventura de Alicia:   A través del espejo y lo que Alice encontró allí.   El poema es reconocido como una de sus palabras inventadas más famosas e incluidas que se han deslizado en los diccionarios de inglés.   El New American Handy College Dictionary incluso ha llegado a utilizar la palabra "Jabberwocky" para describir "galimatías" y "discursos sin sentido" (369).   Lewis Carroll, aunque usa mucho "jabberwocky" en su poema, cuenta una historia apasionante con su uso de la dicción, las imágenes y los temas que se relacionan con las obras más grandes en las que aparece el poema.

            Carroll comienza y termina "Jabberwocky" con la misma estrofa que está llena de sus palabras sin sentido, incluyendo "brillig", "slithy" y "wabe".     De hecho, escribió la primera estrofa años antes de que el resto del poema apareciera en Through the Looking Glass (Carroll, Alice 255).   Sabiendo que los lectores de la novela no entenderían esta estrofa fantástica, Carroll incluyó una explicación propia a través de las palabras de Humpty-Dumpty más tarde en Through the Looking Glass .   Humpty-Dumpty explica a qué se refería el autor con el uso de palabras como "slithy".   Carroll creía en mejorar el significado combinando palabras para asumir el significado que cada palabra tendría por separado.  

            Aunque la primera estrofa es indescifrable para alguien que no ha leído la aclaración de Humpty-Dumpty, establece la naturaleza caprichosa del poema para el lector.   Además, la estrofa, a pesar de haber sido escrita años antes, une el resto del poema y crea la sensación de un todo congruente.   Carroll continúa usando palabras "caseras" a lo largo del poema, mezclándolas con palabras comunes que cuentan la historia de la bestia "Jabberwock".  

El poema cuenta la historia de un cuento de hadas, lleno de bestias y valentía.   La bestia más aterradora de todas en el mundo del poema es el Jabberwock, aunque la tierra está llena de otros como el "bandersnatch" y el pájaro "jubjub".   Carroll usa o crea palabras como estas que obviamente son cuidadosamente escogidas para que pueda transmitir su historia de una manera vívida y fascinante.   De una manera "entrante", tal vez, diría él.   El uso de la palabra en Jabberwocky encaja con el mundo al que Alice se ha acercado, ya que está lleno de cosas que no comprende de inmediato, cosas que no está acostumbrada a encontrar en su propia realidad.
            Las imágenes son un elemento importante para Jabberwock de Carroll.   Él lo hace evidente desde el principio que la acción está ocurriendo en una tierra que no es la nuestra, incluso en una tierra que no sea Wonderland.   Inmediatamente chupa al lector en una tierra donde la imaginación es el rey, ya que no hay ninguna razón para la forma en que son las cosas.   El poema aparece en un libro que Alicia recoge, convirtiéndolo en un cuento de hadas incluso dentro de la extraña tierra del espejo.   "Jabberwocky" está escrito al revés en el libro, lo que aumenta el efecto de maravilla en Alice, que no puede entender nada de eso.   Su aparición en el libro aumenta la extrañeza del poema en sí, increíble Alice incluso después de sus propias aventuras.   Alice y el lector quedan para ver el poema como una historia de algo extraño y desconcertante.


"Jabberwocky" sigue al niño en su búsqueda para liberar a su tierra del malvado Jabberwock.   El lector entiende inmediatamente que la tarea no es fácil y que la bestia es una terrible amenaza en la aldea donde residen el niño y su padre.   Alice misma exclama que "de alguna manera parece llenar mi cabeza con ideas, solo que no sé exactamente cuáles son" (Carroll, Alice 132).   El lector, como Alice, sabe que la acción ha consistido en las acciones heroicas de un niño que mata a un monstruo, a pesar de que Carroll no usa palabras convencionales para contar la historia.   Las imágenes son tan nítidas, que aunque el lector puede no entender todas las palabras, no tiene ningún problema para seguir la acción del trabajo.  

              Al final del poema, el lector comprende que el niño ha tenido éxito en su intento de matar al Jabberwock.   Él regresa a casa con su padre con la cabeza de la bestia.   Carroll muestra esto gráficamente en las líneas 19 y 20; "Lo dejó muerto, y con su cabeza / él fue galumphing hacia atrás" (Carroll, "Jabberwocky" 1699).   "Galumphing" trae la imagen del emocionado paseo de la victoria que el niño participa para llegar a casa y anunciar su éxito.   El diccionario teoriza que Carroll creó la palabra de la combinación de "galope" y "triunfo" (289).  

El alegre estallido del padre transmite la maravillosa cosa que el niño ha hecho por la aldea.   Al lector le queda el entendimiento de que el mundo para los humanos ha sido cambiado por el único acto valiente del niño.   Debido al asesinato del Jabberwock, el mundo ha cambiado para mejor dentro de la aldea.   Uno podría atribuir esto a Alicia, si uno la considera como la aldea en la que sus aventuras han cambiado, convirtiéndola en una mejor persona.

            Como se mencionó anteriormente, el poema termina con el mismo verso con el que comenzó.   El lector todavía no tiene una comprensión sólida de ello, pero comprende que ha habido alguna acción en la tierra donde alguna vez vagó el Jabberwock.   La repetición de la estrofa de apertura al final le dice al lector que aunque le ha sucedido un cambio importante al niño y a los otros con los que vive, la acción no ha tenido ningún efecto importante en el mundo en general.   Después de que el chico haya matado al monstruo; las toves, borogroves y raths continúan como antes.   Una vez más, esto se puede considerar en referencia a la propia vida de Alicia, mientras ella se ve alterada, el mundo exterior que no se da cuenta de lo que ha pasado no ha cambiado.  

                        Los temas del poema son similares a algunos otros poemas narrativos escritos al mismo tiempo.   El poema trata de criaturas míticas y místicas.   Al igual que Tennyson y Keats, Carroll cuenta un cuento de hadas épico, solo que lo hace en siete versículos en lugar de en varias páginas.   El poema trata sobre el coraje, que se relaciona con Alice.   Debe usar coraje durante sus propias aventuras y, aunque no está matando al monstruo, se enfrenta a muchos desafíos.

            "Jabberwocky" muestra que todos pueden hacer cosas increíbles.   El ilustrador original de los libros de Alicia, John Tenniel incluye un dibujo de su idea de la bestia Jabberwock que muestra al niño como en una situación de "David y Goliat".   Él es capaz de superar las probabilidades y hacer que su pueblo sea más seguro para vivir.   Alicia, de manera similar debe superar sus miedos y dudas utilizando su ingenio para salir de los rasguños en los que se encuentra.   Este es un tema potente que le da al lector el conocimiento de que pueden hacer cosas que pueden parecer imposibles.  

            "Jabberwocky" es un poema capaz de ser un activo para los libros de Alice, todo el tiempo capaz de estar solo.   Lewis Carroll escribe el poema como un poema narrativo fascinante que combina el uso de palabras inteligentes, imágenes vívidas y puntos de vista temáticos fuertes para crear una lectura muy agradable.   Carroll usa de manera efectiva estas cosas para hacer una historia épica de cuento de hadas en solo treinta líneas.   Crea una realidad alternativa en una realidad alternativa llena de héroes y villanos, con una buena superación del mal.

Trabajos citados
Carroll, Lewis.   Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas y a través del espejo .     Nueva York: Random House, 2002.
  Carroll, Lewis.   "Jabberwocky".   La antología de Longman de la literatura británica .   Ed. David Damrosch.   2ª ed.   Nueva York:   Addison-Wesley, 2003.
Morehead, Albert y Loy M


10 comentarios:

  1. Muy interesante, has hecho un gran trabajo de recopilación. Abrazos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ester, sólo he estado leyendo unas cuantas cosas y luego he recopilados algunas.
      Un trabajo de investigación bastante fácil.
      Y fíjate que yo pensaba que nadie se iba a fijar en esta entrada, y mira.
      Abrazuco

      Eliminar
  2. Muy interesante sin duda. Gracias por compartir. Un saludo ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias a ti, Rors, por tomarte la molestia de venir a leer y además dejar comentario...

      Un beso.

      Eliminar
  3. Estos días me han regalado el cuento de "Alicia tras el espejo" con ilustraciones de Benjamin Lacombe... y ahora con más interés lo leeré.

    Gracias por compartir, preciosa.

    Mil besitos y feliz noche.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo que tienen los libros para niños es que cuando los lees de adulto te quedas asombrada por su profundidad. Yo creo que Lewis Carroll lo hacía a propósito para dar que pensar a los niños, porque los niños piensan por su cuenta desde muy pequeños. tengo un sobrino de tres años que a la chica de la perfumería le llama "coloniera"...jaja. ya ves.

      Besos, muchos.

      Eliminar
  4. Mundos interiores...

    En nuestro interior existe un Jabberwock al que debemos asesinar. No es nada ajeno. Se trata de nuestra propia sombra, que no es otra cosa que "luz en forma de árbol que se le interpone" como diría Dürckheim, y únicamente un niño (lo pequeño, lo sin orgullo) es capaz de vencerla...

    Cuántas veces me he sentido como Alicia. Pero cuántas veces me he rebelado contra el no-entender, sin darme cuenta, precisamente, que ese no-saber era la puerta de acceso a la respuesta que precede a toda pregunta. Esa respuesta, que no añade nada, pero que lo cambia todo. Libera el universo entero en un instante, con todos los seres, aunque nada cambia en el exterior. "Cuando el espíritu es libre, todo es libre en torno a él..." Pero, ¿quién es capaz de estabilizarse ahí?

    Coraje, sí. Es importante. La valentía no abunda. Me cuesta tanto descansar en paz con mi propio dolor... Y, sin embargo, bajo la película imaginaria de nuestra propia mente existe "una contracción profunda, una contención paralizante, un frío inmovilizador... y sobre este lecho tan duro, inmóvil y frío nuestra atención debería mantenerse inamovible, como si tranquilamente extendiésemos nuestro cuerpo sobre la piedra rígida pero agradable que ha sido modelada exactamente a nuestra imagen."
    La victoria consiste en permanecer tendidos en ella, hasta que la sombra se transforme en luz; hasta que eso ocurra, más allá de nuestra propia voluntad por crearlo...

    La cita anterior es de "La doctrina suprema" de Hubert Benoit.

    Los cuentos de hadas y los mitos siempre contienen enseñanzas profundas que aluden a lo más importante de nosotros mismos.

    Gracias. Me gusta tu mirada.

    ResponderEliminar
  5. Mundos interiores...

    En nuestro interior existe un Jabberwock al que debemos asesinar. No es nada ajeno. Se trata de nuestra propia sombra, que no es otra cosa que "luz en forma de árbol que se le interpone" como diría Dürckheim, y únicamente un niño (lo pequeño, lo sin orgullo) es capaz de vencerla...

    Cuántas veces me he sentido como Alicia. Pero cuántas veces me he rebelado contra el no-entender, sin darme cuenta, precisamente, que ese no-saber era la puerta de acceso a la respuesta que precede a toda pregunta. Esa respuesta, que no añade nada, pero que lo cambia todo. Libera el universo entero en un instante, con todos los seres, aunque nada cambia en el exterior. "Cuando el espíritu es libre, todo es libre en torno a él..." Pero, ¿quién es capaz de estabilizarse ahí?

    Coraje, sí. Es importante. La valentía no abunda. Me cuesta tanto descansar en paz con mi propio dolor... Y, sin embargo, bajo la película imaginaria de nuestra propia mente existe "una contracción profunda, una contención paralizante, un frío inmovilizador... y sobre este lecho tan duro, inmóvil y frío nuestra atención debería mantenerse inamovible, como si tranquilamente extendiésemos nuestro cuerpo sobre la piedra rígida pero agradable que ha sido modelada exactamente a nuestra imagen."
    La victoria consiste en permanecer tendidos en ella, hasta que la sombra se transforme en luz; hasta que eso ocurra, más allá de nuestra propia voluntad por crearlo...

    La cita anterior es de "La doctrina suprema" de Hubert Benoit.

    Los cuentos de hadas y los mitos siempre contienen enseñanzas profundas que aluden a lo más importante de nosotros mismos.

    Gracias. Me gusta tu mirada.

    ResponderEliminar
  6. Mundos interiores...

    En nuestro interior existe un Jabberwock al que debemos asesinar. No es nada ajeno. Se trata de nuestra propia sombra, que no es otra cosa que "luz en forma de árbol que se le interpone" como diría Dürckheim, y únicamente un niño (lo pequeño, lo sin orgullo) es capaz de vencerla...

    Cuántas veces me he sentido como Alicia. Pero cuántas veces me he rebelado contra el no-entender, sin darme cuenta, precisamente, que ese no-saber era la puerta de acceso a la respuesta que precede a toda pregunta. Esa respuesta, que no añade nada, pero que lo cambia todo. Libera el universo entero en un instante, con todos los seres, aunque nada cambia en el exterior. "Cuando el espíritu es libre, todo es libre en torno a él..." Pero, ¿quién es capaz de estabilizarse ahí?

    Coraje, sí. Es importante. La valentía no abunda. Me cuesta tanto descansar en paz con mi propio dolor... Y, sin embargo, bajo la película imaginaria de nuestra propia mente existe "una contracción profunda, una contención paralizante, un frío inmovilizador... y sobre este lecho tan duro, inmóvil y frío nuestra atención debería mantenerse inamovible, como si tranquilamente extendiésemos nuestro cuerpo sobre la piedra rígida pero agradable que ha sido modelada exactamente a nuestra imagen."
    La victoria consiste en permanecer tendidos en ella, hasta que la sombra se transforme en luz; hasta que eso ocurra, más allá de nuestra propia voluntad por crearlo...

    La cita anterior es de "La doctrina suprema" de Hubert Benoit.

    Los cuentos de hadas y los mitos siempre contienen enseñanzas profundas que aluden a lo más importante de nosotros mismos.

    Gracias. Me gusta tu mirada.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Cómo te agradezco todo esto que me dejas, J. o John- O!

      Y mira lo que le dice Humpty Dumpty a Alicia: "Tienen genio algunas palabras: especialmente los verbos, ¡son los más orgullosos!; con los adjetivos puedes hacer lo que quieras, pero no con los verbos. Sin embargo, ¡yo me las arreglo! ¡me las arreglo muy bien con todos! ¡Impenetrabilidad! ¡Eso es lo que yo digo!".
      Y entonces Alicia quiere saber el significado del poema Jabberwocky, y le repitió el primer verso:

      Borbotaba, los toves visco-ágiles
      rijando en la solea, tadralaban;
      misébiles los borgoves,
      y un poco momios los verdos brasilaban.

      Y Humpty Dumpty, algo enfadado le va explicando, que Borbotaba quiere decir las cuatro de la tarde, la hora en que los pucheros empiezan a borbotar, que lo de visco-ágil significa, activo y viscoso, que los toves son una especie de tejones, algo así como lagartos, y rijar y taladrar significa hacer agujeros como una barrena y solea es el trozo de hierba que hay debajo del reloj de sol porque va antes y despuéss del sol. Misébiles significa miserable y débil a un tiempo, y verdo es una especie de cerdo verde que ha perdido el camino de vuelta a casa.

      Así que ya ves, J, que al fin y al cabo todo es algo bastante sencillo con el único propósito de buscar la sonrisa del lector...

      Y un placer leerte, que siempre se aprende algo muy valioso contigo.

      Besos muy grandes.

      Eliminar